首页 > 关注 > > > 正文
石中山记原文及翻译注释_文言文 陈太丘与友期 原文及注释
发布时间:2023-04-28 03:50:01   来源:互联网  

1、原文  陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

2、 元方时年七岁,门外戏。

3、客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。


(相关资料图)

4、”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。

5、”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

6、” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

7、译文  陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。

8、元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

9、陈的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

10、”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

11、”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。

12、”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方走进家门不回头看。

13、感悟:要想别人能够尊重自己,就要自己先尊重别人,做人要讲信用,才能获得别人的认可。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词:

推荐内容

Copyright@  2015-2022 华中器材装备网版权所有  备案号: 京ICP备12018864号-26   联系邮箱:2 913 236 @qq.com